-
1 корчить из себя
корчить из себяהֶעֱמִיד פָּנִים -
2 корчить из себя
1) General subject: play, pose, put on airs, set up for, set oneself up (In the course of history many of prophet set himself up as the savior of mankind. На протяжении истории многие пророки корчили из себя спасителей человечества.)2) Colloquial: put on lugs -
3 корчить из себя
to pose (as)Большой англо-русский и русско-английский словарь > корчить из себя
-
4 корчить из себя
-
5 корчить из себя
( важничать) fazer-se de importante -
6 корчить из себя
vgener. zich het air geven (кого-л.) -
7 корчить из себя
Русско-английский словарь по общей лексике > корчить из себя
-
8 корчить из себя
vgener. zich het air geven (кого-л.) -
9 корчить из себя
-
10 корчить из себя шута
• РАЗЫГРЫВАТЬ (ИЗ СЕБЯ) ШУТА( ГОРОХОВОГО; СТРОИТЬ <ДЕЛАТЬ, КОРЧИТЬ> ИЗ СЕБЯ ШУТА coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to behave in an absurd, ridiculous, outlandish way:- X разыгрывает из себя шута≈ X plays the clown <the fool, the buffoon>;- X acts like a clown <a fool, a buffoon>.♦ [Митя] заметил только, надевая платье, что оно богаче его старого платья и что он бы не хотел " пользоваться". Кроме того, "унизительно узко. Шута, что ли, я горохового должен в нем разыгрывать... к вашему наслаждению!" (Достоевский 1). Не [Mitya] merely observed, as he was putting the clothes on, that they were more costly than his old ones, and that he did not want "to gain by it." And besides, "they're embarrassingly tight. Shall I play the buffoon in them...for your pleasure?" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > корчить из себя шута
-
11 корчить из себя аристократа
General subject: act the lordУниверсальный русско-английский словарь > корчить из себя аристократа
-
12 корчить из себя большого барина
Deprecatingly: prince, prince (часто prince it)Универсальный русско-английский словарь > корчить из себя большого барина
-
13 корчить из себя великого человека
General subject: play the great manУниверсальный русско-английский словарь > корчить из себя великого человека
-
14 корчить из себя барина
vУниверсальный русско-немецкий словарь > корчить из себя барина
-
15 корчить из себя важного барина
vgener. den Großen spielen, den großen Herrn spielenУниверсальный русско-немецкий словарь > корчить из себя важного барина
-
16 корчить из себя важную персону
vgener. sich mausig mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > корчить из себя важную персону
-
17 корчить из себя героя
vgener. sich als Held aufspielenУниверсальный русско-немецкий словарь > корчить из себя героя
-
18 корчить из себя начальника
vgener. den Chef vorkehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > корчить из себя начальника
-
19 корчить из себя сильную личность
vgener. den starken Mann markierenУниверсальный русско-немецкий словарь > корчить из себя сильную личность
-
20 корчить из себя недотрогу
См. также в других словарях:
корчить из себя — См. рисоваться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
корчить из себя аристократа, важную особу, начальника, ученого — См … Словарь синонимов
корчить — носить маску, сводить, прикидываться, выдавать, разыгрывать, представляться, придуриваться, играть комедию, показывать вид, разыгрывать комедию, надевать личину, разыгрывать из себя, изображать из себя, перекрашиваться, изображать, симулировать,… … Словарь синонимов
КОРЧИТЬ — КОРЧИТЬ, корчу, корчишь, несовер., кого что. 1. (совер. скорчить) чаще безл. Сводить судорогами. Его всего корчило от боли. «Нас и корчит и томит болезнь пред роковой могилой.» Вяземский. 2. (совер. скорчить), безл. Причинять кому нибудь крайне… … Толковый словарь Ушакова
КОРЧИТЬ — КОРЧИТЬ, чу, чишь; несовер., кого (что). 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Сводить корчами, судорогой (разг.). Корчит (безл.) от боли кого н. 2. Прикидываться кем н., представлять из себя кого н. (прост. неод.). К. из себя знатока. • Корчить… … Толковый словарь Ожегова
Корчить — I несов. перех. разг. 1. безл. Сводить судорогами. 2. Кривить лицо; гримасничать. 3. перен. Изображать из себя кого либо; прикидываться кем либо. II несов. перех. местн. 1. Вырывать из земли пни, деревья вместе с корнями; корчевать. 2. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Корчить — I несов. перех. разг. 1. безл. Сводить судорогами. 2. Кривить лицо; гримасничать. 3. перен. Изображать из себя кого либо; прикидываться кем либо. II несов. перех. местн. 1. Вырывать из земли пни, деревья вместе с корнями; корчевать. 2. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Корчить козыря — Прост. Вести себя высокомерно, заносчиво. Ф 1, 257 … Большой словарь русских поговорок
корчить — чу, чишь; нсв. 1. (св. скорчить). кого (что). безл. Сводить судорогами. Его всего корчило. Корчит от боли кого л. 2. (св. скорчить). что. Разг. Кривить, искажать своё лицо, делая гримасы. К. рожи, мину, гримасы. 3. кого (что). Разг. Стараться… … Энциклопедический словарь
корчить — чу, чишь; нсв. 1) (св. ско/рчить) кого (что) безл. Сводить судорогами. Его всего корчило. Корчит от боли кого л. 2) (св. ско/рчить) что разг. Кривить, искажать своё лицо, делая гримасы. Ко/рчить рожи, мину, гримасы … Словарь многих выражений
выдавать себя — См … Словарь синонимов